Биглефорум - форум для любителей породы БИГЛЬ

Объявление



ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ФОРУМ ЛЮБИТЕЛЕЙ ПОРОДЫ БИГЛЬ!

Вы Новичок и только 15 дней с момента регистрации на форуме и 30 сообщений отделяют вас от следующего статуса и снимают все ограничения, подробнее >>

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Биглефорум - форум для любителей породы БИГЛЬ » Литература о биглях » Пишем книгу о биглях в России?


Пишем книгу о биглях в России?

Сообщений 101 страница 120 из 138

101

everina написал(а):

Кто у нас знает английский? Попробуем "в несколько рук"?

У меня у сына на днях экзамен по промышленному английскому, у них препод, сильнейшая тётка и творческая натура, но с прибабахами, она человек настроения?
Если хотите давайте у неё спросим, сможет, хорошо, нет так нет.

102

everina написал(а):

Это интересно. Аня, возьметесь как автор идеи? Надо пробовать, если не пробовать, ничего не получится!   Можно это обыграть, дать этот перевод, просто русский перевод, объяснение... Это уже этап номер 2. Сначала надо постараться сделать хороший литературный грамотный перевод без стихов. Давайте пробовать вместе. Кто у нас знает английский? Попробуем "в несколько рук"?

Пробуем,
я тоже хотела перевести и дать знакомой на "стихотворное оформление".

103

Fry написал(а):

Если хотите давайте у неё спросим, сможет, хорошо, нет так нет.

Хотим

104

Может быть поместить английски вариант, как дань английской породе, мне кажется это стильно. И можно в сноске дать подстрочник. Хотя, конечно, вряд ли кто сможет прочитать.... :(
Вариант - сделайте, кто может, пожалуйста, подстрочник, тоже могу взять на стихотворное оформление. :)

105

Аня+Leeloo написал(а):

Хотим

Аня и Ирина
Давайте в личку, тексты для перевода, и желательно в двух словах пояснение, о чём книга, и что Вы от неё ( препода английского) хотите и ждёте.  Я всё распечатаю и попрошу Саню передать.

everina написал(а):

Сначала надо постараться сделать хороший литературный грамотный перевод без стихов.

Только дайте человеку понять что именно нужно.
Эта особа с фантазией, авось. 8-)

106

Fry написал(а):

Аня и Ирина
Давайте в личку, тексты для перевода, и желательно в двух словах пояснение, о чём книга, и что Вы от неё ( препода английского) хотите и ждёте.  Я всё распечатаю и попрошу Саню передать.

Хочу напомнить, что книга - это целиком и полностью работа и заслуга Ирины. Я ни в коем случае не хочу "примазаться".
Просто я, по жизни, люблю книги с эпиграфами, мне нравится когда идеи перекликаются у нескольких авторов.
Поэтому только Ирина может написать, что и в каком виде она хочет. Я могу описать только свое ощущение от стихов.
Их вольный перевод я ей уже отправила.

107

VEGA написал(а):

Может быть поместить английски вариант, как дань английской породе, мне кажется это стильно. И можно в сноске дать подстрочник. Хотя, конечно, вряд ли кто сможет прочитать....

Английский мы обязательно поместим и даже без всяких сносок, без него никак, а то нас обвинят в придумывании и надумывании.

Fry написал(а):

Давайте в личку, тексты для перевода, и желательно в двух словах пояснение, о чём книга, и что Вы от неё ( препода английского) хотите и ждёте.  Я всё распечатаю и попрошу Саню передать.

Текст Поупа уже разместили в теме - пост 98. Если человек с фантазией, то как раз не надо говорить о чем книга, надо попросить просто перевести то, что написано, не надо его ни к чему подгонять и стихи необязательно. Просто сделать хороший перевод на русский язык.

Анин перевод я получила. Сама тоже попробую.  :writing: Кто еще хочет подключиться? Народ, дерзайте!  :flag: Вместе веселее!  :flag: Может, Олег тоже попробует?  :blush:

108

everina написал(а):

Может, Олег тоже попробует?

Ира, спасибо за доверие, но какой из меня переводчик, ,тем более стихов.  :dontknow:

109

Ой, Олег, я только сейчас обратила внимание на вашу новую аватарку! Очень хорошая! :cool:  И такой рыжик милый! Мне кажется, или действительно все рыжие бигли как-то похожи друг на друга? Мне прям кажется, что ваш рыжик похож на Альвушу!  :blush:

110

everina написал(а):

только сейчас обратила внимание на вашу новую аватарку! Очень хорошая!

Да, они очень любят так сидеть тесно прижавщись друг к другу.

everina написал(а):

Мне кажется, или действительно все рыжие бигли как-то похожи друг на друга?

они все действительно похожи - отсутствием чёрного цвета и светло-коричневым носом  :D

111

Oleg написал(а):

Да, они очень любят так сидеть тесно прижавщись друг к другу.

"...Встанем, спиной к спине, и нам будет легче вдвойне..." :crazyfun:

112

Oleg написал(а):

они все действительно похожи - отсутствием чёрного цвета и светло-коричневым носом

:D  :cool: я имела в виду вообще внешне похожи - мордочкой, выражением...  :D

113

everina написал(а):

Я вот думаю, может "Певцы лесов и долин: веселые бигли"?

Что-то не вяжется биглей с долинами и горами....  :dontknow:
"Бигль - разноцветное лекарство от хандры" - это свойственно для российского менталитета, но копирайт предложения принадлежит питомнику биглей "Кара Урус". ;)

114

everina написал(а):

А вот еще у меня возник практический вопрос: может ли кто-нибудь сделать скриншот из фильма на DVD про охоту с биглями в Англии?

Можно и запросто с помощью простой программы-редактора VirtualDub. Удачи!  :flag:

115

Demetrius написал(а):

биглей с долинами и горами...

Ну гор вообще не упоминали, а долины - это совершенно обычный пейзаж для Англии (Yorkshire Dales - долины Йоркшира, например).

116

Demetrius написал(а):

Что-то не вяжется биглей с долинами и горами....   
"Бигль - разноцветное лекарство от хандры" - это свойственно для российского менталитета, но копирайт предложения принадлежит питомнику биглей "Кара Урус".

Про то что с горами не вяжется - это я согласна, поэтому и не упоминала их совсем  :) а вот на счет долин - не согласна. Почему с долинами не вяжется?
На счет девиза Кара-Уруса - он конечно замечательный, и здорово, что Ольге Иосифовне он пришел в голову, но честно говоря, не хочется брать чужие заготовки, хочется придумать что-то свое, хотя надо признаться и это название родилось из девиза на биглином гербе "Music maker of the meadow". Тоже получилось не совсем свое, но и не совсем не свое...  :) Идея мне нравится, воплощение пока не очень...  :)

117

everina,
Как успехи?

118

пока все на прежнем месте - осталось два интервью. Но у меня чего-то прошел запал, никак не могу опять собрать себя в кучу и закончить. А вообще, честно скажу, получается по-моему здорово! Это я не себя нахваливаю, а говорю со ссылкой на тех, кто помогал редактировать - они уже прочитали по многу раз то что есть  :)

119

everina написал(а):

Но у меня чего-то прошел запал, никак не могу опять собрать себя в кучу и закончить.

Ирина, пожалуйста не сдавайся. Мы очень хотим почитать книгу.  :flirt:

120

Танечка написал(а):

Ирина, пожалуйста не сдавайся. Мы очень хотим почитать книгу.

+1! Теперь с отличным настроением обязательно допишешь! :writing:  :yep:


Вы здесь » Биглефорум - форум для любителей породы БИГЛЬ » Литература о биглях » Пишем книгу о биглях в России?