А цвет глаз не изменился?
Новый стандарт бигля
Сообщений 21 страница 40 из 42
Поделиться2204.02.2010 11:57:49
Oleg, спасибо!
Поделиться2304.02.2010 17:19:18
А можно ли предположить, что у неё всё-таки asa/asa и К/К - доминантный чёрный, а собака генетически чепрачная?
Можно! И даже может так и более правильно, т.к. считается , что у биглей в агути закреплен а^t , и наличие ресеццивного черного было бы странным. Только современнная литереатура ставит под сомнение существования аллеля а^s, постулированного Робинсоном. Хотя, может быть по существу, а^s (седло) и а^t (Трехцветный с подпалинами)- это одно и тоже.
Нужно смотреть как такой цвет передается,чтобы делать заключения.
Поделиться2404.02.2010 17:23:34
А цвет глаз не изменился?
Вроде нет...
Да и сам-то окрас не изменился, просто то что было описали более подробно
Поделиться2504.02.2010 18:22:41
Oleg, спасибо.
Поделиться2604.02.2010 20:03:32
просто то что было описали более подробно
а что до этого разрешались двуцветные бигли??!
Поделиться2704.02.2010 20:06:55
а что до этого разрешались двуцветные бигли??!
????????
Поделиться2804.02.2010 20:07:34
а что до этого разрешались двуцветные бигли??!
Вы так шутите?
Поделиться2904.02.2010 21:18:24
Oleg, будьте добры, поясните, что такое барсучий пестрый и заячий пестрый? И чем отличается красно-белый от рыже-белого? Во втором случае рыжий окрас более светлый?
Поделиться3004.02.2010 22:17:59
О, уже начали к переводу придираться. Я предупреждал, что я не знаю русской терминологии.
И чем отличается красно-белый от рыже-белого?
«красно-белый» отличается от «рыже-белого» тем же, чем «red and white» от «tan and white».
Марина и Джоли, я думал, что у Вас нет проблем с английским... и с русским/
будьте добры, поясните, что такое барсучий пестрый и заячий пестрый?
прошу пардона - переводите сами:
This group is probably the most contraversial of all. It has the widest range of shades and creates the most disagreement over definition. The pied colours are the hare pied, badger pied and the lemon pied, and each is basically just one colour with a darker shading. The darkest colour is the badger pied,the lightest is lemon pied and the inbetween tan colour is the hare pied. The fundamental difference between this group and the other groups is that the white is not the clear white of the other groups but is a pale cream colour so pale that it appears white. The colour pattern is distributed in the usual way on the body, head etc., but the predominatong colour is still the creamy white with the pigmentation spread in patches,usually in the saddle and side areas.
Firstly the badger pieds-this colour has the nearest base colour to white of all the three. In this case the colour is a mixture of black, silver and fawn hairs within one group, creating an overall 'badger' effect. The colour is spread about amongst the ground colour, without there being a clear definition or dividing line between the base colour and full colour. The edges of the dense colour pattern area fade and run out, mingling with the base colour. It is NOT a clear line as in the other groups.
The hare pied follows the same pattern of distribution, but there are fewer black hairs and more tan mixed in--not in patches, but all mixed up together, giving the colour of a hare, again with no dividing line but the colour blending in with the cream base coat.
The lemon pied carries the pigment of the red group in its lighter shade giving cream or lemon with the off white background. These are the only two colours, but are mingled by individual hairs in the blending effect already described. These can be so dilute as to be almost non-existent and you get particular in the lemon pied, that you get a cream or virtually pure whitehound.
Поделиться3104.02.2010 22:24:06
LuckyBeagle написал(а):
а что до этого разрешались двуцветные бигли??!
я извиняюсь, не так написала... я про чёрно-белых хотела спросить..... который был на фото изображён.... такой бигль в стандарте?
Поделиться3204.02.2010 22:32:37
Oleg, Бог с Вами, никто к переводу не придирается. Меня суть заинтересовала - насколько я понимаю, дело в оттенках рыжего. Помните, по поводу статьи о наследовании окраса Вы написали: "В английсном языке red and white значит просто двухцветного бигля, у которого "red" может быть от ярко-рыжего до светло-желтого." А tan, значит, более темный рыжий, так?
Поделиться3304.02.2010 23:25:08
В английсном языке red and white значит просто двухцветного бигля, у которого "red" может быть от ярко-рыжего до светло-желтого."
Да, и хотя существует понятие lemon and white, чаще всего таких биглей называют red and white.
А tan, значит, более темный рыжий,
Tan - цвет подпалин на трехцветном бигле
существует ещё fawn (cream to yellow to red), но генетически он биглям не присущ.
Поделиться3505.02.2010 10:44:11
Марина и Джоли,
Я так понимаю, что "красно-белый", "рыже-белый" или "лимонно-белый" - это оценка субъективная, и разграничивать 1 и 2 или 2 и 3 будут в зависимости от собственного "цветоощущения". А официально (для родословной) все равно ведь останутся "трехцветный" или "двухцветный". И "пестрость" там тоже прописываться не будет. Разве не так?
Поделиться3605.02.2010 11:54:05
А официально (для родословной) все равно ведь останутся "трехцветный" или "двухцветный". И "пестрость" там тоже прописываться не будет. Разве не так?
Конечно, так, Наташа. А разграничения нужны для стандарта, чтобы судьи ориентировались, что допустимо, а что нет.
Поделиться3705.02.2010 12:37:36
чтобы судьи ориентировались, что допустимо, а что нет.
Представляю, как судье, "засудившему" красно-белого или заячьего бигля (за "нет черного"), бегут показывать стандарт...
Поделиться3805.02.2010 14:14:48
До сих пор помню одну судью, которая нам сказала, что такой ( лимонник) окрас , в Англии судят отдельно от трехцветного, но ЛС нам дала
Поделиться3905.02.2010 16:32:31
Mеня могут начать критиковать за использование неправильной терминологии, так как я не «гончатник» (не кобель, а выжлец, не хвост, а гон, не с подпалинами а в румянах и т.д.
Усваиваете все на лету, поэтому критиковать не за ,что...
Поделиться4026.01.2013 00:35:15
[url=http://homepage.usask.ca/~schmutz/]понравилась статья по генетике окрасов. доступно и с примерами, но на английском.