Ой, пардон, исправилась уже!
АЙЛИНА, конечно!
Немцы предлагают сотрудничество
Сообщений 61 страница 80 из 80
Поделиться6110.10.2007 16:13:20
Поделиться6210.10.2007 19:04:53
Немножко не по теме, но всегда спосить хотел: а почему у Айлина такое необычное имя? АЙЛИН, в каком бы варианте оно не писалось (Aileen, Ileen, Eileen, Ilene, Ileene, Eleen, Aleen, Isleen, Ilean или Oleen) - это ЖЕНСКОЕ имя... :blush2:
Поделиться6310.10.2007 19:26:43
всегда спосить хотел: а почему у Айлина такое необычное имя?
Я так понимаю, потому что его по родословной зовут Ileen Van De Woefkensranch
Поделиться6410.10.2007 20:37:43
Наверное, имелось в виду - дочка Айлина?
АЙЛИНА, конечно!
Ну слава богу! А я уж подумала - что-то странное случилось, а нам сказать забыли
Поделиться6511.10.2007 10:55:39
:flood:
почему у Айлина такое необычное имя? АЙЛИН, в каком бы варианте оно не писалось (Aileen, Ileen, Eileen, Ilene, Ileene, Eleen, Aleen, Isleen, Ilean или Oleen) - это ЖЕНСКОЕ имя...
Ileen - слово нидерландское. Не женское имя - это точно. Произносить правильно надо было бы Илейн, действительно, звучит слишком мягко для кобеля-бигля, вот я немного его "англизировала". Женское имя, говорите? Так сейчас много имен "унисекс": Саша, Женя, Никита, Джин, а уж среди голландскох - вообще по написанию понять нельзя "ху из ху".
Поделиться6611.10.2007 12:17:26
Произносить правильно надо было бы Илейн, действительно, звучит слишком мягко для кобеля-бигля
Когда мы искали имя для Альвина и я начала склоняться к этому имени, то мой коллега-сосед по этажу очень меня отговаривал, говорил, что слишком девчачье звучит, надо жесткое типа Цезарь, Гунтер и т.п. ну разве Альвин похож на Гунтера?
Поделиться6711.10.2007 14:00:52
у разве Альвин похож на Гунтера?
определенно нет!
Поделиться6811.10.2007 14:49:45
Я так понимаю, потому что его по родословной зовут Ileen Van De Woefkensranch
И у меня часто возникает вопрос, а как читается полное имя Айлина? Особенно последнее длинное слово? Моя дочь, только изучающая английский, прочитала вслух, получилось нечто неблагозвучно-неприличное (про Вовку и ...). Наташ, как это должно звучать?
Поделиться6911.10.2007 15:51:31
получилось нечто неблагозвучно-неприличное (про Вовку и ...).
Поделиться7011.10.2007 16:33:35
получилось нечто неблагозвучно-неприличное (про Вовку и ...). Наташ, как это должно звучать?
Какие вы... злые!
Ну вот так и должно звучать... неприлично... :blush2: ВАН ДЕ ВУФКЕНСРАНЧ, блин! В переводе - с гав-гавкиного ранчо. Станешь тут филологом с вами...
ну разве Альвин похож на Гунтера?
Я ведь тоже не предполагала, что мой двухмесячный пупс-масик ни на Илейна, ни на Айлина похож не будет. Так, Бобик типичный вырос (был бы лохматый - типичный Барбоска! )
А вот Олин Цез - очень на Цезаря похож!
Поделиться7111.10.2007 16:51:30
ВАН ДЕ ВУФКЕНСРАНЧ, блин!
Поделиться7212.10.2007 00:01:57
Ну вот так и должно звучать...
Наташ, не сердись, ну развеселила!...
мой двухмесячный пупс-масик ни на Илейна, ни на Айлина похож не будет
Почему это ты думаешь, что Айлин не похож на Айлина? На Илейна не похож точно, а на Айлина очень даже похож, зря ты так... Вот Альвин на Гунтера вообще не похож, если бы его звали Гунтером, то имя бегало бы отдельно, а пес - отдельно, а так они вместе бегают! Альвин только на Альвина похож, по крайней мере я так думаю
Поделиться7312.10.2007 11:36:00
Ну вот так и должно звучать... неприлично... ВАН ДЕ ВУФКЕНСРАНЧ, блин! В переводе - с гав-гавкиного ранчо. Станешь тут филологом с вами...
А я прочитала, как вуфкенШранч и всё показалось приличным
Поделиться7412.10.2007 12:15:10
Молодец, Катюша, ты и по жизни МОДЕРАТОР - все неприличное сразу мысленно отсекаешь!
а на Айлина очень даже похож, зря ты так... Вот Альвин на Гунтера вообще не похож, если бы его звали Гунтером, то имя бегало бы отдельно
Привыкли уже... А Гунтера-Альвина все звали бы Гуней
Поделиться7512.10.2007 13:11:06
Наташ, не обижайтесь, ради Бога! Не по злобе, а из дурацкого любопытства спросила.
Поделиться7612.10.2007 14:47:40
Да что Вы! Из песни слова не выкинешь! Так мои домашние в первые месяцы и укоряли: надо ж было такого СРАНЧА привезти!
Поделиться7712.10.2007 14:51:12
Для меня "Айлин" - только бигль мужеска полу.
Поделиться7812.10.2007 15:26:25
Так мои домашние в первые месяцы и укоряли: надо ж было такого СРАНЧА привезти!
ну рассмешила опять, Наташ!
Поделиться7915.10.2007 09:10:26
Ну вот так и должно звучать... неприлично... ВАН ДЕ ВУФКЕНСРАНЧ, блин! В переводе - с гав-гавкиного ранчо. Станешь тут филологом с вами...
ого как!!!!здорово!!! :acute:
Поделиться8016.10.2007 11:48:09
Уважаемые господа:
bignata
tasha
simona
don_juan
big
teri
Висалия,
надо придумывать наконец, как встречаться будем - журналы все пришли!
kim, мне страшно неудобно и я о-о-очень извиняюсь, но у меня какая-то невезуха с почтой: сначала я пришла отправлять письмо и обнаружила, что забыла сам журнал, потом я пришла с журналом, но забыла адрес, потом на мне закончились большие конверты, потом я попросила отправить все экспресс доставкой, но меня отправили, т.к. надо было до 16.00 прийти.... В общем происходит что-то странное и потустороннее но я не оставляю попыток, так что вы тоже, пожалуйста, не теряйте надежды - я ничего не забыла и стараюсь во что бы то ни стало журнал отправить! :yes:
Жду последнюю партию, чтобы отдать журнал тем, кто еще просил из группы поддержки
Оля&Цез
Наташа&Ворга
Муся
Марина
marriah21
Вера
Зидан & Кº
Просьба ко всем, кому журнал надо высылать почтой - пишите адреса куда-кому
Отредактировано everina (16.10.2007 11:49:33)